Ăn quen nhịn không quen
Direct English translation
Used to eating, not used to going without.
Equivalent English version
Old habits die hard
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen hưởng thụ, đòi hỏi được đáp ứng thì dễ, còn phải nhịn hoặc chịu thiếu thốn thì không chịu nổi. Thường dùng để chê người quen sung sướng, tham hưởng mà kém khả năng chịu đựng.
English explanation
This refers to someone who is accustomed to enjoying comforts and having desires satisfied, but cannot bear deprivation or restraint. It is often used critically of self-indulgent, greedy, or weak-willed people.